下载野途手机客户端 赛事管理后台
扫码关注
“野途网”公众号
马上报名
×
意见反馈
客服电话:400-6563-116
已结束

江南100第二届诸暨东白山越野赛(越野跑)

比赛时间:2017-12-03 06:00-2017-12-03 19:00

报名时间:2017-07-02 10:00-2017-10-25 23:00

比赛地点:浙江 绍兴 诸暨东白湖镇斯宅村

主 办 方: 诸暨市东白湖镇人民政府、江南100、诸暨越跑

野途二维码

微信扫一扫用手机报名

野途小程序二维码

扫一扫用微信小程序报名

赛事组别

  • 58KM精英组(580)里程:58km 开赛时间:2017/12/13 07:00剩余200人
  • 38KM全程组(380)里程:38km 开赛时间:2017/12/13 07:00剩余200人
  • 22KM半程组(220)里程:22km 开赛时间:2017/12/13 07:00剩余200人

 江南100第二届诸暨东白山越野赛

The 2nd Mt.Dongbai Zhuji JN100 Ultra Trail

 

邀你决战会稽之巅,体验东白山之美

We sincerely invite to accept this challenge, meet together in the peak of Kuaiji district, enjoy the beautiful scenery of Dongbai mountain

2017年12月3日

Dec 3, 2017, Sunday




江南100第二届诸暨东白山越野赛为江南100系列赛之一,是江南地域特色风情浓郁的超级马拉松,并已获得ITRA积分认证。起点为诸暨市文保古建筑千柱屋,最高点浙中之巅东太白,途径斯宅古街、西施故里、鹊桥相会、爱心天池等著名人文景观,体验风车草甸、万亩茶园、云海雾凇等美丽风景,带给你回味无穷的赛道体验。




比赛地点浙江省诸暨市,是古越国古都、西施故里,有近7000年文明史和2000余年的建制史。起终点斯宅村千柱屋,是一处堪比南京甘家大院的宏大古建筑群,每一个角落都有传统文化的奥秘等你发现。


赛道核心东白山,又名东太白,被誉为浙中屋脊,赛道途经鹊桥、西施、爱心天池,是令每一个人向往的爱情圣地,也是吴越文化的发源地。在高山草甸、高山湖泊边上随心跑步,与独具浪漫气息的风车与蓝天对话,及至山巅。










江南100第二届诸暨东百山越野赛分58km精英组、38Km全程组、22Km半程组3个组别,赛道类型多样化,难度适中,具有诸多人文景观和山岳风景。


 

 

一、赛事概况:

Event Overview

名称:江南100第二届诸暨东白山越野赛

Name: The 2nd Mt.Dongbai Zhuji JN100 Ultra Trail 

时间:2017年12月3日

Time: December 3, 2017

举办地点:中国浙江诸暨东白山

Location: Mt.Dongbai, Zhuji, Zhejiang, China

主办:诸暨市东白湖镇人民政府、江南100、诸暨越跑

Organizers: The Government of Dongbaihu Town Zhuji, Jiangnan 100 Sports Culture Company,Zhuji“Yue”Running Club

运营:江南100、诸暨越跑

Operator: Jiangnan 100 Sports Culture Company, Zhuji“Yue”Running Club

 

二、竞赛项目:

Events of Competition

组别

Distance

项目

Group

爬升

Altitude Rising

关门时间

Closing Time

58Km

精英组

Elite Group

3500m

13h

38Km

全程组

Full Length

2200m

9h

22Km

半程组

Half Length

1160m

7h

 

三、参赛资格:

Qualification for participating

1、参赛年龄:参赛者年龄限为18周岁到60周岁以下(含18、60周岁)

2、参赛者应身体健康,有经常性参加跑步或者徒步锻炼的基础。每位选手报名时需根据关门时间评估自身能力选择是否参加。

 

四、报名方式:

Registration and Funds

组别

Gruop

费用

Funds

58Km

580元/人

RMB580/Person

38Km

380元/人

RMB380/Person

22Km

220元/人

RMB220/Person

报名时间:2017年7月2日—2017年10月25日

Registration time:Jul 2,2017- Oct 25,2017

团体报名:

Group registration

江南之巅2017团体报名有以下政策:
1、10人及以上团报9折优惠;
2、20人及以上团报8折;
3、报名方式通过线下报名,报名电话:0574—87261290沈老师

 

五、路线:

Route

(一)58km精英组 爬升3500m D+

起点(起点:斯宅)-(CP1鹊桥)-(CP2:东白山天池)-(CP3:香榧森林公园)-(CP1鹊桥)-(终点:斯宅)

58km Elite Group:

altitude rising 3500m D+

(Starting point:Si Village)-(CP1:Magpie Bridge)-(CP2: Heavenly Lake)-(CP3: LiaoXi Village)-(CP2:Heavenly Lake)–(CP1:Magpie Bridge)-(Finish point: Si Village)

(二)38km全程组 爬升2200m D+

起点(起点:斯宅)-(CP1鹊桥)-(CP2:东白山天池)-(CP1:鹊桥)-(终点:斯宅)

Full Length Group:

altitude rising 2200m D+

(Starting point:Si Village)-(CP1:Magpie Bridge)-(CP2: Heavenly Lake)-(CP1:Magpie Bridge)-(Finish point: Si Village)

(三)22km半程组 爬升1160m D+

起点(起点:斯宅)-(CP1:鹊桥)-(终点:斯宅)

Half Length Group:

altitude rising 1160m D+

(Starting point:Si Village)-(CP1:Magpie Bridge)-(Finish point: Si Village)

 


六、比赛安排:

The Schedule


2017年12月2日,周六

 

13:00-21:00装备检查、参赛包领取(提前签到)

2017年12月3日,周日

6:00-6:45装备检查(最后签到);存包

6:45-6:55赛事讲解

7:00出发

19:00结束

 

七、交通住宿:

Transportation&Hotel

由组委会免费提供诸暨往返比赛区域的摆渡车。

当天住宿,以及各地前往诸暨市区的交通方式,详情点击http://jn100trail.360paobu.com/article?id=11105&mid=6118

The Organizing Committee of Jiangnan 100 would provide free bus from Zhuji city to the race area back and forth.Click here for more details: http://www.jn100trail.com/article?id=16867&mid=6118

 

八、赛事规则:

Rules and Regulations

1、参赛选手必须完全沿着赛道标记与警戒线引导前进。赛道周边环境原始,严禁抄近路。

Competitors must follow the course markers at all times. Short cuts are strictly prohibited.

2、除紧急情况外,不允许参赛选手在除检查站、补给站以外的其它地方接受补给和支援。

Competitors can not take any food and support outside the checkpoints except in an emergency.

3、比赛进行时,参赛选手须全程携带所有强制装备。赛事期间会有随机装备抽查。缺少强制装备将会遭受惩罚。

Competitors must carry the mandatory gears at all times during the race. Random gear checks may be performed during the race. Any failures of carrying mandatory gears will result in a penalty.

4、检查站的所有补给仅供参赛选手使用。

Refreshments at the checkpoints are served for competitors only.

5、号码簿必须全程置于衣服外侧,醒目可见。

Bib numbers must be visible at all times on the outside of clothing at the front.

6、参赛选手中途退赛必须通知赛事工作人员,并在最近的检查点签署退赛表格(在赛道上接受赛事救援,身体条件无法到检查站的参赛选手除外)。

If you withdraw from the race, you must inform event staff and sign the release form at the closest checkpoint (unless assisted from the course by the event staff, and could not get to checkpoint due to physical conditions).

7、若参赛选手在赛道上需要急救,请务必拨打号码簿下方电话联系赛事工作人员。

If you need any first aid help on the course you must contact the event staff (phone number below your number Bib).

8、在关门时间前不能到达检查站将会被剥夺继续比赛资格。

Any failures of arriving at each checkpoint and the finish line before the cut-off times will result in disqualifications from the race.

9、参赛选手必须遵循“山野无痕”的户外运动准则。

Competitors must follow the outdoor ethics of LEAVE NO TRACE. 

10、参赛选手需为其家人和朋友的行为负责。参赛选手的家人与朋友需遵守检查站工作人员的安排。若其家人朋友有违反赛事规则的行为,选手将会受罚或直接剥、夺参赛资格。必须遵循所有检查站工作人员的指示,包括为检查站空出特定区域的要求。赛事组委会不负责其安全问题。

Competitors must be responsible for the actions of their family and friends. Family and friends of the competitors must comply with all instructions from all checkpoint staff. The competitor may be penalized or disqualified for actions or breaches of the rules by their family and friends. They must follow the instructions of all checkpoints staff including requests to vacate certain sections of the checkpoint area. The event organizers are not responsible for the safety of them.

11、确保自身与他人的安全。照顾其他赛道使用者。在马路上跑步时注意安全。规范使用登山杖。

Ensure your own safety and that of others. Be considerate of other trail and road users at all times. Take great care when crossing or running on roads. Use climbing sticks in a standard way.

12、请帮助受伤或状况不好的参赛选手。

If another runner is injured or in distress, please assist.

13、赛事组委会强烈建议参赛选手自身有人身保险保障。

We highly recommend that competitors have their own insurance cover.

14、赛事组委会保留在适宜情况下对赛事规则、赛道或其它安排作出调整的权利。

The event organizers reserve the right to make changes to the event rues and requirements, course and/or other arrangements, as they deem appropriate.

15、任何此处未提及的规则均由江南之巅2017天空越野赛组委会负责解释。

Any rule that is not mentioned here will be controlled by the decision of JiangNan 100 Co.,Ltd organizing team.

 

九、强制装备:

Mandatory Gear Check

赛事组委会工作人员会于12月3日进行装备检查,缺少任何装备均需补齐接受复查。装备检查合格后,可领取号码簿和计时芯片。比赛进行中,会随机抽查参赛选手装备。缺少装备的参赛选手将会受到相应的处罚。

Random gear checks may be performed during the race. Any competitor without the mandatory gear will be discouraged for competition and retreat in the nearest retreat point.

 


十、成绩与奖励:

Achievements and Rewards

各组别,男/女前三名分获冠、亚、季军奖杯和奖品。

每位完赛者都将获得江南100诸暨东白山越野赛完赛奖牌。

The first three of each group of male / female will win the trophies and prizes.

 

十一、报到须知:

Registration

参赛运动员于2017年12月2日下午13:00-21:00报到,需凭本人身份证,签署活动“免责声明”与“环保声明”,领取参赛包一份。逾期报到者取消比赛资格。

The participants will register at 13:00-21:00, on Dec 2th 2017, with personal ID card, and will sign a disclaimer, receive a copy of the participating. Overdue registration can not participate the competition.

 

十二、退赛方法:

Quota Transfer

选手如因个人原因无法参赛的可退出,参赛名额不能转让给他人,也不能转让到下一年。

10月7日前退出退还80%报名费,10月8日至10月25日退出退还50%报名费,10月25日之后不可退出。报名费将于提交退款成功后两周内退回选手账户。

退款时请在上方时间段之前及时联系工作人员(邮箱:jyshen@jn100trail.com)。

The race quota could not be cancelled, refund, or delayed to next year after registration and payment.